's version is now part of the works of so-called Corpus Cesarianum
, that is the set of works relating to the business of Caesar. In fact, this version does not have the protagonist Caesar, but his general Tito . It is said, in fact, an action of the latter against a city of Gaul,
Metiosedo
. So here's my translation.
cautious action , that is the set of works relating to the business of Caesar. In fact, this version does not have the protagonist Caesar, but his general Tito . It is said, in fact, an action of the latter against a city of Gaul,
Metiosedo
. So here's my translation.
After Labienus realized it had to be accomplished a very difficult undertaking, which came out in silence from the camp came to
Metiosedo
the same road through which he had arrived . This is a city of Senoni, located on an island in
Sequana, as we said just before about
Lutetia. He took about fifty ships and gathered (them) quickly and get on board there, the soldiers and terrified citizens with the novelty of the situation, seized without effort the city. Repaired the bridge, that the enemy had cut a few days earlier, he led the army and began to march along the river course. The enemy, know what happened to those who had fled
Metiosedo
. Meanwhile Bellovaci , heard the rebellion Aedui , began to gather strength and prepare a clear war. Then Labienus understood the need to take another tactic. [Caesar]
Tomorrow, Friday, March 14, pi is the
Tomorrow, Friday, March 14, pi is the
Day So Good Pi Day to all! the next post! The administrator of 'Everything
in a blog. "
in a blog. "
0 comments:
Post a Comment